Inversion

Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
A inversão em inglês é uma técnica que altera a ordem das palavras para dar ênfase ou formalidade, colocando o verbo antes do sujeito em frases específicas. Usada com advérbios negativos, condicionais e exclamativas, essa estrutura é ideal para enriquecer o discurso.

Inversão em Inglês: Entendendo e Usando a Inversion

A inversão, ou inversion, é um recurso gramatical importante na língua inglesa, onde a ordem usual de uma frase é alterada. Apesar de ser amplamente associada a contextos formais ou literários, nossa primeira exposição a esse conceito ocorre logo no início do aprendizado de inglês, quando começamos a formar perguntas.

 

1. Inversão em Sentenças Interrogativas

Este é o primeiro contato que muitos têm com a inversão na língua inglesa. A inversão é essencial na formação de perguntas, onde o verbo (ou auxiliar) é posicionado antes do sujeito. Este uso é tão frequente que se torna um ponto de partida para entender como a inversão funciona de maneira mais ampla.

 

Exemplos:

  • Are you coming to the party? (Você vem à festa?)
  • Did they finish the project? (Eles terminaram o projeto?)

 


 

2. Inversão com Advérbios Negativos

Advérbios e expressões negativas, como never, rarely, seldom, hardly e no sooner, também utilizam inversão para dar ênfase à raridade ou intensidade da ação.

 

Exemplos:

  • Never have I seen such a beautiful sunset. (Nunca vi um pôr do sol tão bonito.)
  • Hardly had he arrived when the meeting started. (Ele mal havia chegado quando a reunião começou.)

 


 

3. Inversão em Condicionais

No lugar do “if” em frases condicionais, pode-se usar a inversão para criar um tom mais formal e enfático, especialmente no tipo 3 e, em alguns casos, no tipo 2.

 

Exemplos:

  • Had I known about the traffic, I would have left earlier. (Se eu soubesse sobre o trânsito, teria saído mais cedo.)
  • Should you need any assistance, do not hesitate to contact me. (Se precisar de assistência, não hesite em me contatar.)

 


 

4. Inversão com “So” e “Such”

A inversão com so ou such é usada para enfatizar adjetivos ou substantivos em contextos mais formais.

 

Exemplos:

  • So difficult was the exam that many students failed. (Tão difícil foi o exame que muitos estudantes reprovaram.)
  • Such was her determination that she completed the marathon. (Tal era a sua determinação que ela completou a maratona.)

 


 

5. Inversão após “Only”

Frases iniciadas por only seguidas de expressões como after, when ou then também exigem inversão para ênfase.

 

Exemplos:

  • Only after the meeting did he understand the project’s importance. (Só depois da reunião ele entendeu a importância do projeto.)
  • Only when I got home did I realize I had forgotten my keys. (Só quando cheguei em casa percebi que havia esquecido as chaves.)

 


 

6. Inversão com “Not Only … But Also”

A inversão é frequentemente utilizada com not only para enfatizar a ideia de adição.

 

Exemplos:

  • Not only did she win the competition, but she also set a new record. (Ela não só ganhou a competição, como também estabeleceu um novo recorde.)
  • Not only does he play the guitar, but he also sings. (Ele não só toca guitarra, como também canta.)

 


 

7. Inversão em Frases Exclamativas

Em contextos formais, a inversão é usada para intensificar emoções em frases exclamativas.

 

Exemplos:

  • How beautiful is this place! (Quão lindo é este lugar!)
  • What a surprise was her arrival! (Que surpresa foi sua chegada!)

 


 

8. Inversão com “Here” e “There”

Frases iniciadas por here ou there frequentemente usam inversão para descrever movimentos ou presença.

 

Exemplos:

  • Here comes the train. (Lá vem o trem.)
  • There goes your chance. (Lá se vai sua chance.)

 


 

Dicas para Dominar a Inversão

  1. Pratique com Advérbios Comuns: Memorize estruturas como never e only after para aplicá-las naturalmente.
  2. Use com Moderação: A inversão é poderosa, mas deve ser usada com equilíbrio para evitar exageros.
  3. Leia Textos Formais: Acompanhar o uso em textos literários ou formais ajuda a reconhecer os contextos adequados para aplicar a inversão.

 


 

Conclusão

A inversão, embora complexa, começa de forma simples com perguntas e evolui para usos mais avançados, enriquecendo sua escrita e fala. Ao praticar e observar seu uso, você poderá incorporar este recurso de maneira eficaz, adicionando sofisticação ao seu inglês.

 


 

E aqui está uma tabela com as expressões mais comuns usadas em inversão, suas traduções e exemplos em inglês com tradução em português:

 

Expressão

Tradução

Exemplo

Tradução do Exemplo

Not only… but alsoNão só… mas tambémNot only did she win, but she also broke the record.Ela não só venceu, como também quebrou o recorde.
NeverNuncaNever have I seen such talent.Nunca vi tanto talento.
RarelyRaramenteRarely do they travel abroad.Raramente eles viajam para o exterior.
SeldomPoucas vezesSeldom does he go out at night.Poucas vezes ele sai à noite.
Hardly… whenMal… quandoHardly had I started when the phone rang.Mal eu havia começado quando o telefone tocou.
No sooner… thanTão logo… queNo sooner had we arrived than it started to rain.Tão logo chegamos, começou a chover.
Scarcely… whenMal… quandoScarcely had she finished her work when she received a call.Mal ela terminou o trabalho, recebeu uma ligação.
Only afterSó depoisOnly after the exam did he realize its importance.Só depois do exame ele percebeu a importância.
Only whenSó quandoOnly when he apologized did she forgive him.Só quando ele pediu desculpas ela o perdoou.
Only bySó através deOnly by working hard will you achieve success.Só trabalhando duro você alcançará o sucesso.
Only thenSó entãoOnly then did he understand the consequences.Só então ele entendeu as consequências.
Not untilSó quando / Só atéNot until she arrived did we start the meeting.Só quando ela chegou começamos a reunião.
Under no circumstancesEm nenhuma circunstânciaUnder no circumstances should you open the door to strangers.Em nenhuma circunstância você deve abrir a porta para estranhos.
LittlePouco / Quase nadaLittle did they know about the surprise waiting for them.Pouco eles sabiam sobre a surpresa que os aguardava.
In no wayDe forma algumaIn no way could he have predicted the outcome.De forma alguma ele poderia prever o resultado.
At no timeEm nenhum momentoAt no time did they suspect the truth.Em nenhum momento eles suspeitaram da verdade.
On no accountDe forma algumaOn no account should you be late to the interview.De forma alguma você deve se atrasar para a entrevista.
NowhereEm lugar algumNowhere have I seen a view as breathtaking as this.Em lugar algum vi uma vista tão deslumbrante como esta.
So… thatTão… queSo powerful was the speech that everyone applauded.Tão poderoso foi o discurso que todos aplaudiram.
Such… thatTal… queSuch was her excitement that she couldn’t sleep.Tal era sua empolgação que ela não conseguia dormir.
HereAqui (quando indicando presença)Here comes the bus.Aqui vem o ônibus.
ThereLá (quando indicando presença)There goes your chance.Lá se vai sua chance.
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English
Teacher Fernanda - Online English